“然而因为中国没有区分成人色情和儿童色情,即使有关司法解释对儿童色情规定了低于一般淫秽电子信息的入罪标准,但总的来说,还是会影响打击儿童色情的力度。”苏文颖说。一是执法人员面临大量的网络淫秽、色情信息,很难将执法资源倾斜在打击儿童色情上;二是这类犯罪整体量刑不重,针对儿童色情的犯罪与国外相比处罚较轻。“在很多国家,成人色情不一定违法,但儿童色情却是一道不可触碰的高压线。此外,很多承载此类内容的服务器多在国外,也给执法带来难度,迫切需要更多国际合作。”
该书涉及一系列特朗普内阁的敏感问题,如“特朗普雇员真正如何看待他、为什么前联邦调查局局长科米遭到解雇、及在班农被解雇后谁在主导特朗普政府的战略走向”等,围绕白宫内部斗争和特朗普如何用人执政等焦点议题。班农在书中向作者沃尔夫表示:美国真正的敌人是中国。中国在新冷战中处于第一战线。中国很重要,其他都无关紧要。班农称:我们没把中国搞懂,其他都免谈。
《"劝婚师"谈闪婚闪离:别让"公主病"毁了520式浪漫》推介作品主要由外委会主办的《中国文学》杂志(英文版)来承担,外委会将国内的优秀作品翻译成英文,发行到亚、非、东欧国家。杂志由茅盾挂名主编,副主编叶君健具体负责。




